公众人物电视上说话要说对

参加 2016-06 月赛 | 已有 870 次阅读| 2016-5-23 06:01

  昨天看电视,山东台生活频道节目主持人东辰在报道生活帮10周年公益演唱会的盛况时,用了“人仰马翻”这个词,我听了觉得很别扭。我知道,“人仰马翻”的本意是指人马被打得仰翻在地,形容一败涂地、乱七八糟、不可收拾。主持人能连这一点常识都不知道吗?还有,演员朱时茂给一家染发剂打广告,画面上,朱时茂看到一女人在染发时说:“还用这传统的染发啊?……”很明显,这话不完整,缺成分。应该是“还用这传统的染发剂染发啊?”。公众人物说话,特别是在公众媒体电视上说话,一定要说对。话都说不对,怎么对得起广大观众啊?

回顶部